➡️ Check out the Telegram group to discuss with other translators
📖 How to translate tutorial is now available
| Strings Words Characters | |||
|---|---|---|---|
| 18 37 284 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
| 3 3 19 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
| 11 12 90 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
| 7 25 194 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
| 7 25 194 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
| 3 8 56 |
|
Strings with suggestions | Browse Translate Zen |
| 5 18 144 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
Other components
| Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Web viewer MIT | 97% | 7 | 26 | 159 | 6 | 2 | 2 | 0 | |
|
|
|||||||||
| Website MIT | 97% | 11 | 84 | 458 | 11 | 1 | 1 | 0 | |
|
|
|||||||||
| Tag Reader MIT | 95% | 2 | 13 | 73 | 2 | 0 | 0 | 0 | |
|
|
|||||||||
| Mobile app AGPL-3.0 | 99% | 1 | 1 | 2 | 0 | 4 | 0 | 0 | |
|
|
|||||||||
| API MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|
|||||||||
| QGIS Plugin GPL-2.0 | 95% | 2 | 22 | 306 | 2 | 0 | 0 | 0 | |
|
|
|||||||||
| Website Back-Office MIT | 98% | 1 | 269 | 1,941 | 1 | 0 | 0 | 0 | |
|
|
|||||||||
Overview
| Project website | gitlab.com/panoramax |
|---|---|
| Project maintainers |
|
| Translation license | MIT License |
| Translation process |
|
| Source code repository |
https://gitlab.com/panoramax/gitlab-profile.git
|
| Repository branch | develop |
| Last remote commit |
Merge branch 'develop'
152957d
Adrien Pavie authored 2 months ago |
| Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (English (United Kingdom))
6d59a9b
John Smith authored 2 weeks ago |
| Weblate repository |
http://weblate.panoramax.xyz/git/panoramax/glossary/
|
| File mask | glossary/*.po |
| Monolingual base language file | glossary/en.po |
| Translation file |
Download
glossary/es.po
|
| Last change | Feb. 27, 2026, 1:36 a.m. |
| Last author | None |
yesterday
String statistics
| Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Total | 18 | 37 | 284 | |||
| Translated | 61% | 11 | 32% | 12 | 31% | 90 |
| Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Read-only | 16% | 3 | 8% | 3 | 6% | 19 |
| Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Strings with suggestions | 16% | 3 | 21% | 8 | 19% | 56 |
| Untranslated strings | 38% | 7 | 67% | 25 | 68% | 194 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
+33%
Translated
+27%
+100%
Contributors
—
None
String added |
|
None
Changes committed |
Changes committed
a month ago
|
None
Suggestion removed during cleanup |
|
None
Suggestion removed during cleanup |
|
None
Suggestion removed during cleanup |
|
|
Translation uploaded |
|
|
Translation uploaded |
|
|
Translation uploaded |
|
|
Translation uploaded |
|
|
Translation uploaded |
|
| 18 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file (monolingual) | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 18 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
| 7 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
None